Diferenças culturais no uso da Wikipedia

Na primeira reunião que participei do grupo de pesquisa Design, Arte e Cultura lá do Mestrado, o assunto discutido foi diferenças culturais manifestadas na interface.

Um antropólogo chamado Geert Hofstede fez uma pesquisa com funcionários da IBM em vários países na década de 70, indentificando 6 categorias que definem as principais características de uma cultura nacional:

Usando essas categorias numa abordagem quantitativa, Hofstede criou rankings para comparação entre os países.

Abordar o conceito de cultura dessa forma é generalização demais para meu gosto e para outros pesquisadores também, mas é um referencial interessante para considerar diferenças culturais na localização ou globalização de produtos interativos.

Uma abordagem melhor para entender o contexto cultural em que será usado o produto é adotar uma postura holística (considerar diferentes ângulos de visão), não-sectária (evitar aplicar seus valores para julgar uma cultura com outros valores) e interpretativa (procurar entender fenômenos dentro de um contexto histórico).

Como não é possível fazer pesquisas de tamanha amplitude, a contribuição de Hofstede é valiosa, mas também deve ser alvo de questionamentos. A habilidade para lidar com a complexidade humana é o diferencial do designer perante outros profissionais de Tecnologia da Informação.

Webdesign e cultura

Aaron Marcus demonstrou que o resultados da pesquisa de Hofstede coincide com sua análise do design de websites institucionais. A ênfase no individualismo fica clara nas opções de navegação do parque Glacier Bay nos Estados Unidos, a cultura mais individualista do mundo. Entretanto, Marcus parte do pressuposto que o design do website foi feito de acordo com as características culturais do público a que se destina, mas isso nem sempre é verdade, especialmente em websites institucionais.

O website da Merck, indústria química e farmacêutica, usa a mesma casca em todas suas filiais ao redor do mundo. Só isso já é um desrespeito com as culturas que lêem da direita para à esquerda, mas se o conteúdo for adaptado de acordo com a cultura, não é tão ruim. Não tenho condições de avaliar se o conteúdo dos outros países estão adaptados ou não, mas o fato do website brasileiro exibir uma imagem de um casal asiático na home e o website chinês exibir um casal de ocidentais é, no mínimo, estranho.

Home da Merck no BrasilMerck na China

Por esse motivo, se meu objetivo é criar interfaces adaptadas para determinadas culturas, prefiro estudar as diferenças culturais no uso e não na criação dos artefatos como fez o Aaron Marcus. Como o uso é mais espontâneo do que a criação, ele tende a refletir melhor as características culturais dos usuários.

Sobre a Wikipedia

Wikipedia é uma enciclopédia onde qualquer um pode adicionar e editar conteúdo. A credibilidade é garantida pela quantidade imbatível de autores que se auto-regulam. Se escrevo algo errado, logo alguém aparece e conserta o erro.

A página global da Wikipedia procura passar os valores de liberdade, fraternidade e igualdade através de um layout coeso, símbolos de diferentes linguagens e alinhamento em círculo.

Home geral da Wikipedia

O layout procura parecer neutro, refletindo os valores da subcultura de usuários da World Wide Web, porém, se situarmos historicamente o projeto Wikipedia podemos notar que é um dos melhores exemplos da aplicação dos ideais da Revolução Francesa. Apesar de terem sido iconizados na França, esses ideais foram oficializados pela primeira vez na Constituição dos Estados Unidos. Se a Wikipedia nasceu nos Estados Unidos, não é estranho que reproduza os valores da cultura deste país, ainda mais porque ela é hegemônica na cultura ocidental.

Entretanto, graças à liberdade funcional que o sistema oferece, podemos notar diferenças na forma como cada cultura utiliza o sistema. A página principal de cada idioma, por exemplo, é bem diferente.

Índice de Distância do Poder

A versão em Espanhol enfatiza a navegação por categorias, mas antes de mostrar o esquema criado pelos usuários, mostra os esquema de classificação usado por bibliotecas há séculos.

Wikipedia em espanhol

Além disso, a seção de notícias da página é dominada por temas políticos. A foto que ilustra a notícia sobre uma manifestação contra o governo mostra policiais posando de heróis da história, comemorando a detenção de mais de 40 manifestantes.

Notícias na Wikipedia em Espanhol

Essas evidências de alta distância do poder são corroboradas pela pesquisa de Hofstede, que atribui alta pontuação tanto para a Espanha quanto para a Argentina e México, países que eu suponho que mais contribuam com a Wikipedia em Espanhol.

Individualismo

A predominância das categorias na versão em Francês também indicam alta distância do poder, mas a maior quantidade de opções, o alinhamento centralizado e as áreas brancas dão mais liberdade ao usuário para escolher seu caminho.

Página inicial da Wikipedia em Francês

Compare também a diferença na ordem das categorias com a versão em Espanhol. Enquanto na versão em Francês, Artes e Hobbies (Vie quotidienne & loisirs) são as primeiras categorias, na versão em Espanhol, esses dois tópicos estão reunidos numa mesma categoria intitulada Cultura, que é a última da listagem.

Não é à toa que a França, ao contrário da Espanha, é considerada na análise de Hofstede como uma nação com alto nível de individualismo: a versão em Francês se dá ao luxo de destacar um software de uso pessoal na página principal ao invés de um assunto mais relevante para a coletividade:

Wikipedia em Francês destacando o software Miranda

Índice de "evitamento de incertezas"

As seções da página inicial da versão em Francês estão muito bem discriminadas para evitar ambiguidades e não há links que direcionam o usuário para escrever um artigo sobre a palavra hiperlinkada (link em vermelho), como faz extensivamente a versão do Chinês Simplificado:

Wikipedia em Chinês

Na versão em Francês as caixas em destaque são aquelas que expôem tópicos de ajuda, enquanto que na versão em Chinês, a ajuda se resume três links discretos no topo direito, como podemos ver na versão traduzida automaticamente pelo Google:

Wikipedia em Chinês traduzida

Apesar do governo Chinês bloquear frequentemente o acesso à Wikipedia, a cultura chinesa é originalmente eclética e favorável à diversidade, ou seja, possui um índice de "evitamento de incertezas" próximo à países como Suécia, Estados Unidos e Inglaterra. De fato, o conteúdo da página inicial da versão em Chinês é parecido com o conteúdo das páginas da versão em Inglês e Sueco. Ambos exibem artigos em destaque, acontecimentos históricos atuais, acontecimentos históricos do passado e curiosidades.

Orientação de Longo Prazo

Mas se a cultura chinesa é eclética, como pode aceitar um governo tão repressor? Os chineses aceitam que esse tipo de medida é desagradável para alguns indivíduos, mas é benéfica para a maioria, pois o governo tem uma visão de coletividade e longo prazo, o que é muito importante para o povo chinês, segundo a pesquisa de Hofstede.

Enquanto a versão em Chinês destaca fatos históricos de repercurssão coletiva, como a conclusão das Olimpíadas de Inverno, a versão em Inglês destaca fatos na vida de pessoas históricas, como o caso do atleta Cindy Klassen que ganhou 5 medalhas na ocasião. Essa é uma diferença mais ligada ao índice de individualismo, mas também está correlacionada com a orientação a longo prazo.

A foto da semana na versão em Chinês mostra como era a estrada de ferro Canton-Kowloon há 100 anos atrás.

Seção foto da semana na Wikipedia Chinês

Comparando com uma foto atual da mesma estrada de ferro podemos ler as entrelinhas sobre o magnífico desenvolvimento da infra-estrutura ocorrido desde aquela época.

Trem da KCR

Segundo Hofstede, a China é a nação com o mais alto índice de orientação à longo prazo enquanto Estados Unidos e Inglaterra estão entre os últimos.

Masculinidade

Acho inadequado essa categoria para avaliar diferentes culturas, pois as características que são consideradas essencialmente masculinas variam de acordo com a cultura. Apesar de Hofstede deixar claro que está se referindo às características comportamentais tradicionais (que teriam raízes biológicas e, portanto, invariáveis de acordo com a cultura), ainda assim preferiria se ele tivesse usado um outro nome para essa categoria de acordo com os padrões comportamentais que ele identificou.

De qualquer forma, podemos notar uma grande diferença entre a Wikipedia em Inglês e a Wikipedia em Holandês, principalmente no quesito estética.

Wikipedia em InglêsWikipedia em Holandês

Enquanto a versão em Holandês utiliza contraste suave, linhas finas, alinhamento cuidadoso e imagens com função decorativa, a versão em Inglês utiliza contraste de fundo entre cores complementares (vermelho e azul), divisão assimétrica de colunas, e imagens estritamente ligadas ao conteúdo.

De todas as Wikipedias que eu consegui ler, em Holandês foi a única em que vi uma definição da Wikipedia radicamente diferente. Compare:

Bem vindo à Wikipedia, a enciclopédia que qualquer um pode editar.
Wikipedia em Inglês

Bem vindo à Wikipedia, um projeto comunitário com o propósito de criar em cada língua uma enciclopédia neutra e livre na web. A Wikipedia é de graça e pode ser usada para buscar, criar novas páginas e editar páginas existentes. Por esse motivo, a Wikipedia não pode garantir a veracidade das informações.
Wikipedia em Holandês

Ao invés dos princípios estadunidenses de liberdade, igualdade e fraternidade, essa definição enfatiza a fraternidade, veracidade e liberdade.

Talvez essas diferenças estejam ligadas à diferença do índice de masculinidade, alto nos EUA e na Inglaterra e baixo na Holanda, mas não posso afirmar com certeza.

Conclusão

As categorias do Hofstede me foram muito úteis para a análise de uso da interface, levando em conta que não possuo conhecimento profundo sobre as características culturais das nações citadas. Entretanto, não posso me basear somente nelas quando for criar versões de websites em uma dessas línguas. Vou precisar realmente mergulhar na cultura correspondente se quiser fazer um trabalho bem feito.

Fred van Amstel ([email protected]), 28.02.2006

Veja os coment?rios neste endere?o:
http://www.usabilidoido.com.br/diferencas_culturais_no_uso_da_wikipedia.html